-
1 landlubber
"сухопутный моряк"Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > landlubber
-
2 landsman
noun1) сухопутный житель, неморяк2) неопытный моряк* * *1 (0) не моряк2 (a) 'сухопутный моряк'3 (n) земляк; неопытный моряк; сухопутный житель* * *земляк, соотечественник* * *n. сухопутный житель, не моряк, неопытный моряк* * *землякнеморяк* * *1) земляк 2) сухопутный житель 3) неопытный моряк -
3 landsman
ˈlændzmən сущ.
1) земляк, соотечественник Syn: fellow-countryman
2) сухопутный житель, неморяк Ant: seaman
3) неопытный моряк сухопутный житель, не моряк "сухопутный моряк", неопытный моряк земляк landsman неопытный моряк ~ сухопутный житель, неморякБольшой англо-русский и русско-английский словарь > landsman
-
4 landlubber
-
5 landlubber
ˈlændˌlʌbə сущ.;
мор. сухопутный житель;
новичок в морском деле( морское) (пренебрежительное) новичок в морском деле, "сухопутный моряк" (морское) (пренебрежительное) сухопутный житель, не моряк landlubber мор. сухопутный житель;
новичок в морском деле, "сухопутный моряк"Большой англо-русский и русско-английский словарь > landlubber
-
6 landlubber
['lændˌlʌbə]1) Общая лексика: "сухопутный моряк", не моряк, новичок в морском деле, сухопутный моряк, сухопутная крыса2) Морской термин: сухопутный житель -
7 landsman
[ʹlændz|mən] n (pl -men [-{ʹlændz}mən])1. 1) сухопутный житель, не моряк2) «сухопутный моряк», неопытный моряк2. земляк -
8 landsman
['lændzmən]1) Общая лексика: "сухопутный моряк", земляк, не моряк, неопытный моряк, сухопутный житель2) Военный термин: "сухопутчик", офицер СВ, сержант СВ, солдат СВ3) Сленг: согражданин4) Макаров: лицо, профессия которого связана с землёй -
9 landsman
1. n сухопутный житель, не моряк2. n «сухопутный моряк», неопытный моряк3. n земляк -
10 landlubber
[ʹlænd͵lʌbə] n мор. пренебр.1) новичок в морском деле, «сухопутный моряк»2) сухопутный житель, не моряк -
11 landlubber
1. n мор. пренебр. новичок в морском деле, «сухопутный моряк»2. n мор. пренебр. сухопутный житель, не моряк -
12 beach mariner
1) Общая лексика: моряк, списанный с судна2) Шутливое выражение: сухопутный моряк3) Макаров: "бич" (моряк, списанный с судна) -
13 landlubber
[ˈlændˌlʌbə]landlubber мор. сухопутный житель; новичок в морском деле, "сухопутный моряк" -
14 beach
bi:tʃ
1. сущ.
1) коллект. морская галька Syn: shingle
2) (морской) берег, взморье;
отмель;
берег моря между линиями прилива и отлива isolated beach ≈ пустынный берег sandy beach ≈ песчаный берег Syn: shore
3) пляж private beach ≈ частный пляж public beach ≈ общественный пляж ∙ to be on the beach ≈ разориться;
оказаться на мели
2. гл.
1) посадить на мель
2) выгружать(ся) на берег
3) вытаскивать на береготлогий морской берег;
взморье;
пляж;
берег озера или большой реки приливная полоса берега - * gravel береговой галечник береговой вал( военное) пункт высадки( морского) десанта - * combat бой за морской плацдарм - to open a * занимать плацдарм на берегу > on the * (морское) на берегу;
без работы, без денег, "на мели" > * mariner "бич", моряк, списанный с судна;
сухопутный моряк посадить на мель вытаскивать, выгружать на берег выгружаться, высаживаться на берег (военное) подходить вплотную к берегу для высадкиto be on the ~ мор. sl. быть в отставке to be on the ~ разориться;
оказаться в тяжелом положении, на мелиbeach вытаскивать на берег ~ пляж, отлогий морской берег, взморье;
отмель;
берег моря между линиями прилива и отлива;
to hit the beach пристать к берегу, высадиться ~ посадить на мель~ пляж, отлогий морской берег, взморье;
отмель;
берег моря между линиями прилива и отлива;
to hit the beach пристать к берегу, высадиться -
15 beach
1. [bi:tʃ] n1. 1) отлогий морской берег; взморье; пляж; берег озера или большой реки2) приливная полоса берега3) береговой вал2. воен. пункт высадки (морского) десанта♢
on the beach - а) мор. на берегу; б) без работы, без денег, «на мели»2. [bi:tʃ] vbeach mariner - а) «бич», моряк, списанный с судна; б) шутл. сухопутный моряк
1. посадить на мель2. 1) вытаскивать, выгружать на берег2) выгружаться, высаживаться на берег3) воен. подходить вплотную к берегу для высадки -
16 ground gripper
фам "сухопутный моряк"; солдат [сержант] наземного обслуживающего состава ВВСConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > ground gripper
-
17 lubber
МП фам пренебр новобранец; ВМС "сухопутный" морякConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > lubber
-
18 landsman
не моряк имя существительное: -
19 landsman
['lændzmən]сущ.; мн. landsmen1) земляк, соотечественникSyn:2) сухопутный житель, не морякAnt: -
20 landsman
[`lændzmən]земляк, соотечественниксухопутный житель, неморякнеопытный морякАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > landsman
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… … Википедия
Чарли Блек — Чарли Блек персонаж сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране. Один из главных героев сказок «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Жёлтый Туман». Эпизодически упоминается и в других книгах гексалогии (кроме первой).… … Википедия
Волшебник Изумрудного города (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебник Изумрудного города (значения). Волшебник Изумрудного города Жанр Мультфильм Режиссёр Леонид Аристов (2), Александр Боголюбов (4,5), Юлиан Калишер (3), Юрий Клепацкий, Кирилл Малянтович… … Википедия
Волшебная страна (Волкова) — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях nobr|А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» ( en. «The… … Википедия
Волшебная страна (Волков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебная страна (значения). Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является весьма… … Википедия
Большая река — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… … Википедия
Жевуны — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… … Википедия
Желтая страна — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… … Википедия
Жёлтая страна — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… … Википедия
Золотая Шапка — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… … Википедия
Марраны (народ Волшебной страны) — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… … Википедия